Chine – Brésil
- Acier
- Babioles
Chine – Mexique Ay ! Ces drones
Corée du Sud – Afrique Bousculade
Chine – Brésil
Chine – Mexique Ay ! Ces drones
Corée du Sud – Afrique Bousculade
« La Turquie est une partie de l’Europe » disait W. Hallstein1 en signant l’accord d’association avec la Turquie en 1963. Mais les portes de l’Europe lui sont restées fermées alors qu’elle avait déposé sa demande d’adhésion en 1987, et de pays candidat en 1999.
L’Europe est passée de 6 à 27 membres, la candidature turque a été gelée alors que l’Asie, devenue la locomotive de l’économie mondiale, attirait la Turquie dans ses rets.
« Nous aimerions devenir membre des BRICS, cela pourrait être une bonne alternative à l’Union européenne », déclare le ministre des Affaires étrangères turc à l’issue d’une visite au Xinjiang et en Chine.
La marche turque vers l’est ressemble à un retour aux sources d’un peuple qui veut valoriser les liens que son histoire a tissés avec la Chine, l’Inde, la Russie, l’Iran et l’Arabie saoudite, dans le monde autre qu’unipolaire de l’Occident.
La géopolitique mondiale rappelle le poids de l’Histoire des peuples et combien « les faits sont têtus ».
Asie – États-Unis Immigrants
Chine – Afrique
Trois personnalités ont changé, de manière fortuite, le cours de l’histoire de la relation entre la Chine et les États-Unis et ce dans l’intérêt de la Chine.
Chine Li Min vise juste Chine – Afrique Déception chez l’un, prudence chez l’autre Chine – Amérique latine – Caraïbes Poursuite de l’approche Chine – Brésil Un client en or Chine – Brésil – États-Unis Soja Sao Tomé-et-Príncipe – Chine Le rapprochement se précise Extrait de la Lettre confidentielle Asie21-Futuribles n° 157/2022-01 abonnement en … Lire la suite
En 2022, suivez l’évolution de l’Asie
avec un abonnement à Asie21 🎄🎁
Les États-Unis naviguent loin de leur base, en Mer de Chine, pour montrer au monde que leur force militaire est le garant de la liberté. L’Occident acquiesce et suit. Pendant ce temps, la Chine, sans bruit, occupe leur pré carré d’Amérique latine et Caraïbes. Sans tirer un coup de feu, elle devient LE partenaire économique indispensable au développement de ce continent imprudemment délaissé. La signature la veille de Noël d’un accord entre la Chine et Cuba parachève la lente et longue conquête chinoise de ces terres lointaines. L’île de Cuba est bien près des États-Unis, comme Taïwan l’est de la Chine. One hand washes the other. La continuité dans l’action sur le terrain, base de la crédibilité en politique, passe avant les démonstrations de puissance militaire aérienne ou navale : l’économique avant le canon. Conquête ou reconquête? la doctrine Monroe de 1823 passe à la trappe et laisse la place aux successeurs de l’amiral Zheng He de 1420.
L’humanité entre dans un océan d’incertitudes avec une hausse des températures inquiétante. Xi Jinping dirige un pays avec un record de croissance combiné avec un record de pollution. Les États-Unis, avec la plus grande pollution cumulée et encore maître du monde par ses forces armées, ne contestent pas le leadership de la civilisation écologique prônée par Xi lors de la dernière session de l’ONU. L’écologie est un nouveau champ de combat avec l’Amérique qui peine à accepter la perte de direction des affaires du monde basculant vers l’Asie, là où, selon I. Gandhi, « la pauvreté et les besoins ne sont ils pas les plus grandes pollutions? » Et l’Asie, frénétique de croissance peut-elle demain dominer le monde en suivant la priorité chinoise de décarboner la croissance, condition indispensable pour limiter une hausse des températures qui pourrait être fatale à l’humanité.
La croissance de la Chine est plus forte que celle des États-Unis, et depuis longtemps. Le PIB de la Chine pourrait égaler celui des États-Unis vers 2030. Quelles en seraient les conséquences ?
La croissance économique de l’Inde a décliné en 2019. Elle est très affectée par le réchauffement climatique qui accroît la sécheresse dans plusieurs régions et freine le développement. Il y a un risque que la croissance de la Chine soit durablement supérieure.
Chine – Afrique
Chine – Guinée-Bissau L’abattage repart de plus belle.
Sous la pression de plusieurs organisations non gouvernementales de défense de l’environnement, le gouvernement de Guinée-Bissau avait interdit en 2015 l’abattage de bois de coupe sur tout le territoire national. La mesure touchait l’abattage illégal, le plus souvent aux mains de personnalités politiques et de militaires, mais aussi la dizaine de sociétés spécialisées. Quelques Chinois participaient directement à ces chantiers dont le produit final était quant à lui essentiellement destiné à leur pays. […]
新絲綢之路:放緩還是再出發?
新絲綢之路第二次髙峯會,最大的特點,乃是中國當局對"一帶一路"的有関計劃,態度正在改變中,此即步調可能放緩。
根據評估,2014年及2015年,中國銀行給予"一帶一路"有関國家的貸款,年高達一千五百億美元,而2017年及2018年,則已低於一千億美元。美國的一家企業研究所则指出,從2013年"一帶一路"開始運作,直到2017年舉辦第一屆一帶一路國際合作高峰論壇,中國企業簽署的建造合約,金額逐年增加,從680億美元升高到9610億美元。但也從此時開始,合約金額已開始減少。
又據估計,這種放緩的趨勢,在2019年第一季度,更形加劇。由於中國經常帳盈餘遽減,連帶影響有関作業。也因此,2019年第二屆一帶一路高峰論壇的縂結公報中指出:"成立多邊開發融資合作中心"、"共同提高債務管理水平,促進可持續融資"。換言之,中國當局已呼籲該國金融機構,應加強與國際的合作,分散融資來源,以利各項計劃的順利實施。然而,為了吸引國際金融銀行的支援,中國本身就必須透明度,如此一來,在對外開放的國際合作下,"一帶一路"各類計劃的實施腳步自然會放緩,品質也會提高得以改善。值得注意的,前述與外國機構合作的宣言,正標示著,中國加入萬隆不結盟會議以來,不干涉內政的獨立自主外交政策,未來勢必發生轉變!
Chine
Le Costa Venezia, baptisé il y a peu à Trieste, entrera en service à compter de mai 2019 depuis le port de Shanghai. Il sera le plus gros paquebot introduit par Costa sur le marché chinois.
Ce faisant, le premier acteur européen de la croisière – filiale du groupe américain Carnival – met à l’eau une unité flambant neuve, adaptée au seul marché chinois […]
Le poids de la dette étouffe les finances publiques et menace la stabilité politique.
Debt repayments constrains State accounts while population dissatisfaction increases.
Aux prises à des critiques de plus en plus nombreuses de la part des partenaires et des opposants à son Initiative ceinture et route (BRI), la république populaire de Chine est contrainte d’adapter sa stratégie. La participation, envisagée, de l’Arabie saoudite au couloir économique Chine-Pakistan (CPEC) s’inscrit dans cette logique.
沙特阿拉伯參與中巴經濟走廊
中國的"一帶一路"倡議,由於正遭到越來越多的批評,乃至於反對,因此迫使中國不得不調整其策略,而沙特阿拉伯有意參與中巴経済走廊,正合中國之意!
2018年9月20日,巴基斯坦新聞部長喬德里宣布,沙特阿拉伯將參與中巴經濟走廊,有関詳情,要等到一支沙特阿拉伯代表團,來到伊斯蘭馬巴德之後,才能揭曉,而該代表團,就是負責與巴國談判,以便制訂一項臨時性的經濟伙伴協定。沙國有意在中巴經濟走廊,投資一百億美元,以做為瓜達爾港周邊石油設施建設的指標性項目。
Le Pakistan Tehreek-i-Insaf (PTI), grand vainqueur des élections législatives du 25 juillet 2017, gouverne au centre et dirige aussi les gouvernements provinciaux du Khyber-Pakhtunkhwa et du Pendjab. Il participe aussi au gouvernement du Baloutchistan formé par un parti allié. Seul le Sind lui échappe. Les attentes populaires sont grandes mais risquent d’être déçues car la situation économique est difficile.
Pakistan Tehreek-i-Insaf (PTI), winner of the general elections of July 25, 2017, governs in the center. He heads the provincial governments of Khyber-Pakhtunkhwa and Punjab and participates in the Baluchistan government formed by an allied party. Only Sind escapes him. Popular expectations are high but may be disappointing because the economic situation is difficult.
Longtemps tenue à l’écart au profit de Taïwan, la Chine, pas plus tôt reconnue, s’empresse de tirer profit des avantages géostratégiques qu’offre ce minuscule État-archipel du golfe de Guinée qui n’essuie auprès d’elle aucun refus.