Le tour de Chine en 80 ans, Jacques Pimpaneau, éditions l’insomniaque, Paris, janvier 2017

Jacques Pimpaneau, au travers de ces pages, rend hommage à ceux sans qui il ne penserait pas ce qu’il pense. Il a voulu souligner combien a été vivace en Chine, tout au long des siècles, le courant anarchiste, et a cherché à « éviter les fadaises ».

班巴諾是1934年出生的法國人,當初他對中文感興趣,不是為了什麽遠大的理想,
反而是為了逃避他童年記憶時的法國—那些與納粹勾結的法奸丶那些排猶份子丶以及那些所謂的抗德英雄。但又為了遠離他生活的周遭環境—因為他蔑視那些靠爸族!早在1958年到1960年,他就到北京大學研習兩年,這使他対當時在中國掀起的極左毛派狂潮,具有一定的免疫力。也因此,1965年他再度前往中國時,目睹反右運動、大躍進、及人民公社的澈底失敗,而後來文革造成的悲劇,更使他不屑當時某些法國漢學家,對文革的阿諛奉承!
班巴諾認為,文革時期的愚民教育,並沒有使中國人完全失去了方向,他在離開中國時,偶然得悉,在學生考核資料中,記録了對他的評語: ”聰明過頭“!中國已劇烈改變,今天的中國讀書人已不再容易被糊弄,因為他們自稱:"銅牆鉄壁、刀槍不入"!
班巴諾熱愛中國文學與戲曲,亰劇中的故事,他知道誰是 陳卋美,也知道誰是"水滸"好漢,他更知道戲演人生,要知道中國人的歷史覌及宇宙覌,就必須瞭解中國戲曲!

Lire la suite

Xi Jinping, la Chine rouge nouvelle génération

Xi Jinping, la Chine rouge nouvelle génération, Agnès Andrésy, L’Harmattan, Paris, septembre 2013 Le népotisme  refleurit en Chine sous la forme d’une aristocratie communiste aux couleurs confucéennes que l’on appelle les « princes rouges » (hong taizi) avec la nomination de Xi Jinping au plus haut niveau de l’État. Il est le fils de Xi Zhongxun, un … Lire la suite