Évolution de la Chine en 2025 – encadré 1 Plan de développement économique et social 2025

La Chine connaît une transformation profonde, comme le laisse entrevoir le Plan national de développement économique et social 2025. Une nouvelle orientation se dessine pour la politique de développement du pays : au lieu de privilégier l’industrie et la science, qui ont longtemps été les moteurs de la croissance, l’accent est désormais mis sur la consommation des ménages. L’objectif est de bâtir un système de demande intérieure robuste, qui deviendrait le principal moteur de l’économie. Par ailleurs, les campagnes ne sont plus au cœur des réflexions, l’accent est mis sur la promotion d’un développement urbain-rural intégré. La Chine d’aujourd’hui apparaît comme un pays profondément transformé et plus diversifié. Pourra-t-elle s’accommoder indéfiniment d’un gouvernement central omnipotent et omniprésent. Ne serait-il pas envisageable qu’à terme, la Chine évolue vers un modèle plus proche de celui d’un État fédéral ?

China is undergoing a profound transformation, as outlined in the National Economic and Social Development Plan 2025. A new direction is emerging for the country’s development policy: instead of focusing on industry and science, which have long been the drivers of growth, the emphasis is now on household consumption. The goal is to build a robust domestic demand system, which would become the main driver of the economy. Furthermore, rural areas are no longer the focus of attention; the emphasis is now on promoting integrated urban-rural development. Today’s China appears to be a profoundly transformed and more diverse country. Will it be able to accommodate an omnipotent and omnipresent central government indefinitely? Could China eventually evolve towards a model closer to that of a federal state?

Lire la suite

Chine : Un surprenant modèle de société

Années après années le plan de développement économique et social national de la Chine donne l’image d’un pays toujours en construction. De fait, deux nations imbriquées sous un même nom : un pays acquis au progrès et à la modernité, et une nation égoïste qui néglige aussi bien les personnes âgées que les enfants et dont les protections sociales restent symboliques. Un pays qui s’est enrichi mais qui, socialement, n’a guère évolué depuis les temps maoïstes. À quand une Chine plus humaine ?

Year after year, China’s national economic and social development plan reveals a country still under construction. In fact, two nations are intertwined under the same name: a country committed to progress and modernity, and a selfish nation that neglects the elderly and children alike, and whose social protections are still inadequate. A country that has grown richer, but which has hardly evolved socially since the days of Maoism. When will China be more human?

Lire la suite