Taïwan : Han Guo-yu, révélateur de l’échec du gouvernement de Tsai Yingwen, 韓國瑜揭露蔡英文政府的失敗

Taïwan : Han Guo-yu, révélateur de l’échec du gouvernement de Tsai Yingwen, 韓國瑜揭露蔡英文政府的失敗

Carte des résultats électoraux de Taïwan en 2014 et 2018 : DPP et KMT

Source : https://www.cna.com.tw/news/firstnews/201811250031.aspx

La posture idéologique sécessionniste du gouvernement actuel DPP a fragilisé sa présidente Tsai Ing-wen aussi bien sur le plan économique que politique. Les élections locales de novembre 2018 révèlent son incompétence dans les affaires économiques et la montée en puissance  de Han Guo-yu (KMT). C’est une surprise. Le bureau de représentation des États-Unis à Taipei (dont le nouveau bâtiment est plus grand que l’ambassade américaine à Paris) n’a pas non plus anticipé cette vague KMT. Même le célèbre Centre Fairbank pour les études chinoises de Harvard s’est étonné de ce résultat : il a invité Han Guo-yu aux États-Unis en avril prochain à s’exprimer sur sa victoire.

民進黨的台獨分裂主張,已使蔡英文政府不論在経濟及政治上,均遭到挫敗。2018年11月的台灣地方選舉,正揭示了蔡政府處理経済事務的無能,而國民黨韓國瑜的聲勢爆起!此乃驚人的消息,美國在台協會(該會的新辦公大樓,要比駐巴黎的美國大使館還要龐大)也未曾預料到國民黨的反撲新浪潮,而着名的哈佛大學費正清中國研究中心,已決定今年四月份邀請韓國瑜,前往美國該中心演講。

The secessionist ideological stance of the current DPP government has weakened its president Tsai Ing-wen both economically and politically. The November 2018 local elections revealed his incompetence and the rise of Han Guo-yu (KMT). It is a surprise. The US representation office in Taipei (whose new building is larger than the US embassy in Paris) did not anticipate the KMT wave either. Even the famous Fairbank Center for Chinese Studies at Harvard was surprised by that result: he invited Han Guo-yu to the United States next April to lecture about his victory.

  • Chiang Kai-shek, feu président la république de Chine (nationaliste), considéré comme l’oppresseur du peuple taïwanais (par les Verts et les Taïwanais dits de souche),
  • Commission de la justice transitionnelle ( 促進轉型正義委員會) : mise en œuvre en 2018, à l’initiative de la présidente Tsai Yingwen, chargée entre autre de faire la lumière sur la répression politique à Taiwan sous la période autoritaire du gouvernement du Kuomintang de 1945 à 1992 et notamment sur la Terreur blanche.
  • DPP (Democratic Progressive Party) : Minjindang (民進黨 ), Parti du peuple qui avance, appelé aussi le Parti vert, favorable à l’indépendance de l’île, parti populiste extrêmement antichinois.
  • Fairbank Center for Chinese Studies : Centre Fairbank pour les études chinoises de Harvard, 美國哈佛大學費正清中國研究中心.
  • Han Guo-yu ( 韓國瑜 ) : nouveau maire KMT élu de Kaohsiung
  • KMT (Kuomintang) : Guomindang ( 中國國民黨 ), Parti nationaliste chinois, appelé aussi le Parti bleu.
  • Lai Ching-te ou William Lai ( 賴清德 ) : Premier ministre DPP, a dû démissionner après les élections de novembre 2018.
  • Terreur blanche, appelée également 228 (二二八) : elle commémore le massacre du 28 février 1947 à Taiwan qui a fait plus de 20 000 morts. La situation politique était alors très compliquée avec les Japonais, vaincus en 1945, qui ne voulaient pas quitter l’île et la guerre civile qui sévissait entre les communistes (PCC) et les nationalistes (KMT). Le gouvernement de Chiang Kai-shek a eu sa « période maccarthyste ». L’origine du nom de Terreur blanche  vient des communistes qui combattaient les nationalistes sur le Continent, pendant la guerre civile.­­­­
  • Tsai Ying-wen (蔡英文) : présidente de la république de Chine (Taiwan), a dû démissionner de la présidence du DPP, après les élections.

FAITS

  • 31 mai 2018 : mise en œuvre officielle de la Commission de la Justice transitionnelle, à l’initiative de Mme Tsai, votée par l’Assemblée. Cette commission est chargée entre autre de faire la lumière sur la répression politique à Taïwan sous la période autoritaire du gouvernement du Kuomintang de 1945 à 1992 et notamment durant la Terreur blanche. Cette Commission cherche également à renommer, déplacer ou supprimer le mémorial de Chiang Kai-shek, situé au centre de Taipei.
  • 24 novembre 2018 : élections municipales et provinciales taïwanaises ainsi qu’un référendum à questions multiples1, victoire du KMT sur le DPP. (Cf. carte)
  • 9 décembre 2018 : le gouvernement taïwanais fait réhabiliter 1505 personnes qui avaient été injustement condamnées à l’époque de la Terreur blanche.

En misant toute sa stratégie sur la politique politicienne, le gouvernement DPP de Mme Tsai n’a pas vu venir sa défaite aux élections de novembre 2018, largement remportées par le KMT et en particulier, contre toute attente, par le nationaliste Han Guo-yu à la mairie de Kaohsiung, fief du DPP. Sa campagne électorale qui n’a duré que trois mois, a été faite sur les réseaux sociaux, axée sur l’économie, réaliste et pragmatique, pour sortir sa ville du déclin dans lequel elle s’enfonce depuis une vingtaine d’années, soit depuis l’arrivée au pouvoir du DPP. Ces résultats électoraux sont comme un tremblement de terre politique dont on ne voit pas encore les effets. 

ENJEUX

Pour la Chine, le Japon et les États-Unis, Taïwan a toujours été un sujet de dispute. Les enjeux sont :

Pour le KMT

  • le […]

Catherine Bouchet-Orphelin, Asie21

Extrait de la Lettre confidentielle Asie21-Futuribles n°125 février 2019

Acheter l’article

abonnement en ligne

 

蔡英文領軍的民進黨政府,未曾想到會在此次選舉中,大敗於國民黨,尤其是被視為民進黨最堅固地盤的高雄市,竟在跌破眼鏡下,被韓國瑜奪去市長寶座。後者發動選戰,為期不過才三個月,他巧用互聯網,主打経済,講求實際。由於民進黨在該地已執政20年,韓國瑜必須挽救日益蕭條並沈淪的高雄市!此項選舉結果,有如政治大地震,未來的影響,目前尚難預料!

台灣對中國、日本及美國而言,一直是爭論的焦點。對國民黨而言,為了重振經濟,高雄市應重開大門,歡迎中國大陸觀光客來訪。在維持現狀的情況下,採取模糊的兩岸政策,基本上要堅守台灣的自由與民主。對北京而言,台灣位處琉球群島及東南亞國家中間,中國海軍必須衝出此條封鎖缐,才能航向太平洋,也才能接近美國夏威夷,乃至於美國西岸本土。而掌控台灣,乃是中國南海九段缐的重要一環,美國在該地區的軍力布署,由於太靠近中國東海岸,因而被視為一種長期存在的威脅。更何況,如果北京不能控制臺灣,習近平的偉大中國夢,就無法實現。和平統一如果無望,則不排除最後訴諸武力!

對華盛頓而言,北起日本,中經台灣,南到菲律賓,這是包圍並封鎖中國的㐧一島鏈,戰略意義,絶非等閒。美國軍工集團,為了獨霸軍售的經濟利益,已視台灣為其禁臠,,他國不得染指。更何況,從中國南海進入太平洋,台灣正位於全球貿易海運航線的関鍵位置。對東京而言,中國南海的海運缐,正掐住日本的石油及原料供應缐,而日本位於東南亞的境外投資工業(如汽車配件),也沒法繞過台灣。此外,日本經濟對台灣的影響力,已無所不在。更何況,台灣曾被日本做為殖民地,長達五十年,日本絕不會忘情於這段不尋常關係!

縂而言之,這次選舉,台灣選民不一定是為了支持國民黨,但卻絕對是為了反対蔡英文的政策。韓國瑜的演說不長,但簡明有力,其中的一句,更喚醒了台灣人:”高雄市已變的又老又窮!“韓國瑜旗幟鮮明,他的政見主要是:一、就業。二、透過進出囗及投資,發展高雄経済。三、發揮高雄魅力,對中國大陸重新開放,將台灣農產品銷往中國,因為沒有大陸,就沒有繁榮。2018年的中美貿易大戰,中國経済走下坡,台灣立即遭難,這也証明台灣経濟與大陸密不可分。至於韓國瑜的國際觀,則是下列的順口溜 :國防靠美國,科技靠日本,市場靠大陸,努力靠自己。

韓國瑜宣稱:"我在台灣出生,我愛台灣,我也會葬在台灣!"當「中華民國」這四個字已變成忌諱時,他絶不吞吞吐吐,這種坦然與明快,立即感染了所有的國民黨候選人,有如打了強心針。民進黨政府一直在操弄種族對立,用白色恐怖之類的陳腔濫调,詆毀在台灣的外省人,結果弄的天怒人怨,人心思變。台灣選民認為蔡政府,祗會翻舊帳丶攪大糞,沒有出息,毫無前途!民進黨的自閉症鎖國政策,更彰顯了韓國瑜的眼覌未來,他主張與中華人民共和國做生意,他高呼:"我是台灣人,也是中國人,我愛台灣這片土地的中華民國。我們應該唱國歌、唱軍歌、揮國旗!"

當蔡政府譴責蔣介石獨裁,並要為白色恐怖下的犠牲者平反時,台灣選民也揭發了蔡政府的猙獰與專橫。因為新設立的所謂「促進轉型正義委員會」,竟成了尋找反對人士"黑資料"的專門機構,成了"肅清國民黨"的納粹式祕密警察,副委員長張天欽更沾沾自喜,自詡是"東廠"(一個在中國明代成立,全世界最老的祕密警察機構,惡名昭彰,迫害民眾,製造寃獄),難道民進黨的"綠色恐怖",將取代"白色恐怖"?

在台灣,未來的縂統,幾乎都要前往美國"面試",蔡英文就是如此。韓國瑜此次受邀訪美,難道預示他將成為下一屆的縂統候選人?台海兩岸歷経二十年的平靜後,那個區域的地緣政治,將來會發生變化嗎?

 

 

Lire également : 

Chiang Kaï-shek, le grand rival de Mao, 蔣介石—毛澤東的強大對手, 2016

蔣介石—毛澤東的強大對手

這是一本介紹蔣介石元帥歷史的着作,做為毛澤東的強大對手,他的人格特質的確不易掌握。做為一位冒險家,蔣介石雖出身上海下層社會,但在1922年,卻又能冒著生命危險,解救孫中山的危機!根據本書作者的說法,這位曾是依靠外國強權的紅色將軍,後來於1927年屠殺他的共黨盟友時,卻毫不手軟!他希望重振中國的國威,但是在他宣告下的中國統一,卻是以屈從外國租界的停滯不前為代價,並從而使這位革新者的計劃,付諸流水。他曾勇敢的抵抗日本的侵略,並在這悲壯的歲月中,贏得很高的聲望。。。

 

Lire également l’article de JY Heurtebise : Taiwan – Chine : «  Reconnaître ses erreurs ou se dire infaillible » .